Band: I

Seite: 10 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
10
Carl de Curtins
Claf dil Purgatieri, squicciau a Disentis, 1712.
Oraziun
Per ina olma de tiu bien amig, il qual ei bucca de dig morts.
[p. 89]
5 O Ti buntadeiuel Jesus, che has dig tier tes giufnals: Tutt quei che
vus vegnits à rogar, carteit she vegniss vus à suruegnir. Enten vertit de
quests plaids, ven jou cun gronda speronza tier tei, e vi tei rogar tont
anauont, che [p. 90] ti stoppias mei tedlar. Ti, ò miu dulsch Jesus, has
priu l' olma, de miu bien amig (ù amiggia) & has quellas sco jou temel,
10 bandisshiau è serrau enten la caulda preshun dil purgatieri, suenter tia
strengia Justia, & engirau, che ti veglias quella bucca shar larg, shi dig
è shi liung ch' ella haigi bucca pagau il mender haller. Tgei snueiuels
torments, questa paupr' olma stoppi endirar enten quella preshun, po
nagin declarar è metter ora: Cun quell' olma hai jou ina cordiala com-
15 passiun, cun tut vi jou me flissiar de spindrar quest' olma ord les sias peinas.
Adeshia rog jou tei deuoziusameing, ò misericordeiuel Jesus, per amur
de tia infinita bontad è misericordia, è per amur de tia gronda compassiun,
la quala ti portauas cau sin tiarra, enconter tuts trauagliaus, che ti veglias
po [p. 91] far grazia è misericordia cun quell' olma, & ella spindrar ord
20 de sias peinas. Jou rog tei, per amur de quella compassiun, la quala ti
veuas dil temps de tia passiun cun tia trauagliadada muma, è per amur de
quella gronda tristezia la quala ella veua cun tei, che ti veglias prender
à pez la snueivla miseria de quest' olma, è prender puccau de quella.
Finalmeing rog jou tei per amur de quella infinita compassiun, la quala
25 tiu char Bab veua cun tei, curch' ell' ha tei viu pendent vid la Crush,
combatter cun la nera dira mort, che ti veglias à quest' olma shengiar
il song Paruis. Per jna trost e consolaziun gli dai mo in suspir de tiu cor,
mo ina larma de tes egls, mo in deguot de tiu saung, mo ina brinzla de
tia charezia, mo in graun de tes merits, gié mo la mendra part de [p. 92]
30 tia satisfactiun, sche ven siu deiuet perfeggiameing ad esser pagaus, & ella
libera de tuts torments. Sinaquei aber che tia Justia vegni era contentada
& esshia de di: sforzada de shar larg è spindrada quest olma, she jou
sco in member della soingia Baselgia vnfressh à ti si, tras, & enten vertit
de tiu dulsh cor, gl' entir scazi della soingia Baselgia, tont sco jou sai è
35 pos, & hai la vertit. Jou vnfresh à ti si, la soingiadat dils Patriarchs,
il desideri dels Profets, igl iffer dels Apostels, ils tormens dils Martirs, les
penetienzas dils Confessurs, il purshalladi dellas pursialas, ils merits è
bunas ovras de tuts ils Soings. Jou vnfresh a ti si la carazia, che tei
ha faig vegnir giu de Ciel, è tei shentau ent' il pursepi, jou vnfresh à ti
40 si, tia zarta iuventegna è virtuosa obediencia; Jou vnfresh' à ti si, tia
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 10 <lb/>
Carl de Curtins <lb/>
Claf dil Purgatieri, squicciau a Disentis, 1712. <lb/>
Oraziun <lb/>
Per ina olma de tiu bien amig, il qual ei bucca de dig morts. <lb/>
[p. 89] <lb/>
5 O Ti buntadeiuel Jesus, che has dig tier tes giufnals: Tutt quei che <lb/>
vus vegnits à rogar, carteit she vegniss vus à suruegnir. Enten vertit de <lb/>
quests plaids, ven jou cun gronda speronza tier tei, e vi tei rogar tont <lb/>
anauont, che [p. 90] ti stoppias mei tedlar. Ti, ò miu dulsch Jesus, has <lb/>
priu l' olma, de miu bien amig (ù amiggia) & has quellas sco jou temel, <lb/>
10 bandisshiau è serrau enten la caulda preshun dil purgatieri, suenter tia <lb/>
strengia Justia, & engirau, che ti veglias quella bucca shar larg, shi dig <lb/>
è shi liung ch' ella haigi bucca pagau il mender haller. Tgei snueiuels <lb/>
torments, questa paupr' olma stoppi endirar enten quella preshun, po <lb/>
nagin declarar è metter ora: Cun quell' olma hai jou ina cordiala com- <lb/>
15 passiun, cun tut vi jou me flissiar de spindrar quest' olma ord les sias peinas. <lb/>
Adeshia rog jou tei deuoziusameing, ò misericordeiuel Jesus, per amur <lb/>
de tia infinita bontad è misericordia, è per amur de tia gronda compassiun, <lb/>
la quala ti portauas cau sin tiarra, enconter tuts trauagliaus, che ti veglias <lb/>
po [p. 91] far grazia è misericordia cun quell' olma, & ella spindrar ord <lb/>
20 de sias peinas. Jou rog tei, per amur de quella compassiun, la quala ti <lb/>
veuas dil temps de tia passiun cun tia trauagliadada muma, è per amur de <lb/>
quella gronda tristezia la quala ella veua cun tei, che ti veglias prender <lb/>
à pez la snueivla miseria de quest' olma, è prender puccau de quella. <lb/>
Finalmeing rog jou tei per amur de quella infinita compassiun, la quala <lb/>
25 tiu char Bab veua cun tei, curch' ell' ha tei viu pendent vid la Crush, <lb/>
combatter cun la nera dira mort, che ti veglias à quest' olma shengiar <lb/>
il song Paruis. Per jna trost e consolaziun gli dai mo in suspir de tiu cor, <lb/>
mo ina larma de tes egls, mo in deguot de tiu saung, mo ina brinzla de <lb/>
tia charezia, mo in graun de tes merits, gié mo la mendra part de [p. 92] <lb/>
30 tia satisfactiun, sche ven siu deiuet perfeggiameing ad esser pagaus, & ella <lb/>
libera de tuts torments. Sinaquei aber che tia Justia vegni era contentada <lb/>
& esshia de di: sforzada de shar larg è spindrada quest olma, she jou <lb/>
sco in member della soingia Baselgia vnfressh à ti si, tras, & enten vertit <lb/>
de tiu dulsh cor, gl' entir scazi della soingia Baselgia, tont sco jou sai è <lb/>
35 pos, & hai la vertit. Jou vnfresh à ti si, la soingiadat dils Patriarchs, <lb/>
il desideri dels Profets, igl iffer dels Apostels, ils tormens dils Martirs, les <lb/>
penetienzas dils Confessurs, il purshalladi dellas pursialas, ils merits è <lb/>
bunas ovras de tuts ils Soings. Jou vnfresh a ti si la carazia, che tei <lb/>
ha faig vegnir giu de Ciel, è tei shentau ent' il pursepi, jou vnfresh à ti <lb/>
40 si, tia zarta iuventegna è virtuosa obediencia; Jou vnfresh' à ti si, tia </body> </text></TEI>